Elk jaar organiseert UNESCO de ‘Internationale Dag van de Moedertaal’ (International Mother Language Day). Deze dag staat in het teken van de taalkundige en culturele diversiteit en de meertaligheid. Voor de UNESCO zijn talen het instrument om het culturele erfgoed levend te houden.

Unesco heeft 21 februari uitgeroepen tot Dag van de Moedertaal. Juist dit jaar, op 21 maart, is het 70 jaar geleden dat de eerste Molukkers in Nederland aankwamen. Zij brachten hun eigen taal mee, het Ambonees-Maleis. Zo staat in het Reformatorisch Dagblad. Die er een uitgebreide artikel heeft overgeschreven.

Het Reformatorisch Dagblad schrijft: Nederlandse Molukkers hanteren nog altijd voornamelijk de oude spelling: dj tegenover modern j, tj tegenover c, j tegenover y etc.

Maar toch is het voor ons ook bekend dat veel Molukkers die regelmatig terug gaan naar Maluku of veel communiceren met hun familieleden, of vrienden daar, juist steeds vaker de nieuwe spelling hanteren om o.a. miscommunicatie te voorkomen.

Het RD interviewt een aantal mensen hierover. Johnny Salakory (1966, derde generatie) uit Lunteren: „wij zijn geen Indonesiërs, maar Melanesiërs.” Dat blijkt nog uit het oude Molukse volkslied ”Hena Masa Waja,” geschreven in een taal van de Alfoeren, de oorspronkelijke bewoners van de Molukken. Zo vertelt hij aan het RD.

Lees verder in het Reformatorisch Dagblad.

Reacties